Мне сегодня осень улыбнулась,
Солнцем заглянув в мое окно.
Словно лето неожиданно вернулось,
Принеся собой свет и тепло.
Плащ повис в прихожей одиноко.
Я совсем забыла про него.
Я шагаю радостно и звонко,
Счастья не скрывая своего.
Я любуюсь гроздями рябины,
И листвой упавшею в траву.
Я ловлю сюжеты для картины,
Что зимою длинной напишу.
Как-то стало хорошо мне очень.
Все проблемы стали нипочем.
Мне сегодня улыбнулась осень
Согревая солнечным теплом.
Захотелось Господа прославить
За Его чудесные дела.
Крылья у души своей расправить.
Из под ног чтобы ушла земля.
Лишь в молитве только и возможно
Все оставить, к Господу лететь.
И в полете сердце успокоить.
И душою гимн хвалы допеть.
И вернуться радостной и сильной.
И способной все преодолеть.
Маленькой звездою во вселенной
И кого-нибудь еще согреть.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?